Jorge Milchberg: Precursor de la música andina

Leticia Martínez

Termina un año más y cerramos con broche de oro con el “Festival  Charangos del mundo México 2013”, canto a la madre tierra, durante el mes de noviembre, charanguistas de varios países se congregaron en México para compartir en hermandad latinoamericana, música, talleres y conciertos, contamos con la participación de grandes charanguistas entre ellos Jorge Milchberg – Argentina, María Elena Medina – Venezuela, Oliver Milchberg -Francia, Mayra Benítez -Argentina, Wilman Palacios  – Ecuador, Fidel Guigui  – Argentina, Galo Cerraga – Ecuador, Isabel Alvarex –Ecuador, Fernando Gajardo –Chile, Roman Locrouts –Argentina entre otros, sin duda uno de los grupos más esperado por todos, LOS INCAS un grupo que ha dejado un gran legado en la música latinoamericana a nivel mundial, y con los cuales tuve el gusto de compartir y tener una entrevista con el maestro Jorge Milchberg la cual se convirtió en una plática llena de buenos recuerdos, lindas anécdotas, y gran enseñanza para los que amamos la música latinoamericana, Jorge Milchberg, el ser humano sencillo , con una gran calidad humana y una alegría inconfundible, que cuando toca el charango te llena de una gran emoción tan solo escuchar  cómo logra con  ese pequeño instrumento notas que te llegan hasta el corazón, espero la disfruten.
 RL. Maestro antes que nada es un gusto recibirlo y darle la bienvenida a este su país México y para mí es un honor conocer al fundador de los INCAS  y la revista Latinoamericano le da las  gracias por la oportunidad para llevar a cabo esta entrevista.
RL ¿Maestro, cómo nace el proyecto musical de los Incas?
JM.  Nace la historia con la necesidad de un bailarín, Paul Darno es su nombre de artista uruguayo que tenía como compañera de danza a Alma Urtis una bailarina chilena , que presentó una audición con un empresario para hacer una gira mostrando las danzas de América del Sur , pero solo con discos de su colección, por lo cual el empresario le dice que necesita músicos de carne y hueso en escena, entonces buscó músicos que había en Paris eso fue en 1954 y en 1956 salió editado el primer disco de los INCAS.
RL. Sabemos del éxito de la versión del cóndor pasa con Simone y Garfunkel.
¿Cómo se dio el encuentro entre los INCAS y ellos?
JM. Yo tuve la suerte de encontrar a Paul Simone que es un personaje de gran sensibilidad que se emocionó con este tema y me dice al final de haber escuchado este concierto, en el cual participó y yo también, me dijo, ese último tema que ustedes tocaron, ¿ustedes lo grabaron? Yo le contesto si, y me dice ¿dónde puedo comprar el disco? Y que le regalo el disco y le puse homenaje a un gran artista y resulto que yo fui finalmente la única persona que lo reconoció como gran artista, cuando él pensaba hacer una carrera de músico y no era reconocido en ningún lado, menos en Europa donde nadie lo conocía ahí me guardó cierto reconocimiento personal y luego me propuso hacer un disco y esa es la historia.
Simone en una excelente persona con una gran sensibilidad, le debo todo lo que hizo por nosotros, nos hizo una producción magnifica del disco Urubamba en 1972.
RL. ¿Sigue teniendo contacto con él?
JM. No, lo vi varias veces y estuve en su casa y el estuvo en la mía, tengo fotos de mi hijo con el jugando beisbol en mi pueblo, un pueblo pequeño de 300 habitantes. Simone es zurdo tiene una habilidad para tirar la pelota, más fuerte que los derechos, así que mi hijo no agarraba una pelota, mi hijo tenía apenas doce años, en esa época fue una hermosa relación de amistad.
RL ¿Cómo fue la experiencia de grabar el Cóndor pasa?
JM .Estoy imaginando como fue la experiencia y grabación de ese tema que fue una experiencia muy especial , esa versión tiene dos flautas , dos quenas , dos charangos fue la primera vez que se juntaron dos charangos en esa grabación tiene un arpa que toca los graves, un bombo y una caja que es una tiña, es un instrumento de percusión pequeño, la cuestión es que había contratado de palabra a una amiga mía argentina concertista de piano y mis compañeros sorprendidos de que hubiera una persona más en la grabación me decían, ¿y esta niña quién es? , ¿Es una amiguita tuya? Y les dije, no hay nada personal, pero ella tiene un buen sonido ella está por algo, la cuestión es que ella tenía un micrófono que no estaba conectado, estaba ahí por un pedido mío y con la complicidad de los técnicos y el director de la grabación, su presencia era por mi exigencia a que tenía que ser algo como la entrada del inca al templo para impresionar a todo el pueblo frente  al inca de rodillas, esa niña como tenía una cultura, clásica sabía lo que es aguantar cierto ritmo sin dejar la tendencia que nosotros en nuestro grupo teníamos para acelerarnos, digamos empezábamos a una velocidad y terminábamos al doble por el entusiasmó de estar con el público, esa era la cuestión de la sangre que corre tan rápido y el objetivo en este tema tenía una cosa de una gran dignidad y una profundidad enorme esta es la historia que quería contar de esta niña que se llamaba Norma Asnar, yo reconocí su nombre junto con otros 50 músicos en el último disco que yo grabe  que se llama “SALVADOS DEL OLVIDO” donde pongo los nombres de las 50 personas cuyos nombres recuerdo que en 50 años colaboraron conmigo, hace que esta música pueda propagarse uno de los cuales fue mexicano mi amigo Roberto Cárdenas que está en Monterrey y que se alegrara de verme en unos días.
RL. ¿Por qué decide quedarse en Francia?
JM. Encontré a la madre de mis hijos y acabo de festejar 50 años de vida con mi compañera, eso no le ocurre a mucha gente.
R L ¿Usted fue el pionero que llevo la música latinoamericana a Francia?
JM-No la llevé, la música nació ahí por los encuentros de sudamericanos que vivían ahí, Francia es la cuna del folklore.
RL .¿Maestro, sabe que es muy querido en México?
JM  No lo sabía, pero se van a llevar una sorpresa con este concierto, que es de una enorme riqueza, el grupo ha evolucionado conmigo.
RL. Jorge Milchberg en tanto músico, con estudios académicos y técnicas de armonización sofisticadas ¿Por qué elige para expresarse la música folklórica latinoamericana?
JM J. Yo empecé en Paris como pianista acompañando a una bailarina argentina, que hacia danza contemporánea y me quede ahí.
 Para mí no hay diferencia, la música es un arte, un idioma, yo escucho los cuartetos de Beethoven todas las noches, escucho música sudamericana todo el tiempo, pero me doy cuenta en que las armonías que yo utilizo para acompañar las melodías de nuestro continente, tienen una manera de agenciarse gracias a mi conocimiento musical que es muy grande, es así como mi alimento viene de ahí.
RL. De todos los países que ha visitado, ¿Cuál le ha gustado más?
JM. No conozco tantos países, cuando viene a México en 1969, me recordó mucho mi país, lleno de arboles y el aroma de las  flores hoy está muy cambiado, venimos a México por que era un sueño, en Chile estuve en un concierto en un festival de charangos en Buenos Aires, entonces conocí a un chileno que me dijo, tiene usted que venir a Chile, le dije bueno pero con qué dinero hay que pagarse el viaje y mis compañeros viven de eso yo estoy retirado y vivo tranquilo en un pueblito cerca de Paris, no busco trabajo y no estamos de moda, eso fue en los  70 después ya no hay más discos míos, la distribuidora que es universal multinacional considero que ya no se vende bastante y entonces desapareció este amigo Danilo se enamoro de nuestro concierto , me dijo maestro tiene que venir y decidimos hacer URUBAMBA con músico chilenos que se aprendieron mis temas en tres días ya estaba todo organizado y fue una experiencia magnifica porque sonó muy bien, fue una aventura muy bella, uno de los músicos toca el Fagot en una orquesta chilena nacional y el Fagot que yo sepa nunca toca música folklórica y eso fue una maravillad de descubrimiento.
RL ¿A qué se dedica en París?
JM. Yo compongo siempre, mi compañera es medica de por vida y sigo componiendo toda la vida, tengo 50 años de casado compartiendo con mi esposa que es mi compañera de toda la vida es una persona muy linda a ella le hice un tema en el disco de URUBAMBA, “PARA PELUSA” 
RL Dónde pasará las fiestas de fin de año?
JM. Aun no lo sé, el año pasado fue muy lindo, nos fuimos al Sur de Francia donde vive mi hijo, hice una donación a la iglesia de una caldera porque hace mucho frio es mas bajo que en la ciudad de México, gracias a esa caldera hubo fuego durante dos días y muy buena temperatura, entonces la gente va y canta y nos juntamos todos, el pueblo tiene 70 habitantes no es mucha gente pero nos conocemos muy bien y la pasamos muy lindo.
Les quiero compartir que fue una experiencia increíble compartir con los INCAS y los organizadores de este festival muchas gracias por todas sus atenciones y también queremos reconocer a la gente que colaboró para que esto fuera posible, ANA SALADINO PRESIDENTA DE ASOCIACION CULTURAL CHARANGOS DEL MUNDO de Gloria Miravete coordinadora del centro cultural La Libertad Apizaco, Heber Cruz, coordinador de Monterrey y Saltillo, Luis Alfredo López  responsable de la logística de Apizaco, Mario Roman Flores Flores coordinador de la logística y medios de difusión de DF, Mingacuy Grupo Coordinadoras de Coyoacán, Adrian Vásquez coordinador y responsable de los medios de difusión de Xalapa, Sara Ivett Benítez coordinadora de Cartelera Cultural Xalapa Renace,  Jonathan, coordinador de Oriente, Agustín, Padre Netza Juan Ángel Rodríguez y evidentemente, esto es posible, gracias a TODOS los charanguistas y músicos que llegaron a ofrecer su corazón.

Categorías:Sin categoría

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Archivos

A %d blogueros les gusta esto: